2024 m. gruodžio 19 d. Jonavos rajono savivaldybėje žurnalisto ir vertėjo Prano Dovalgos premija įteikta vertėjai Rasai Sičiūnienei (Sabaliauskaitei). Jos kandidatūrą šiai premijai pasiūlė Lietuvos ir Čekijos draugija. Premija paskirta už naujausią jos darbą – vieno žymiausių čekų rašytojo Bohumilo Hrabalo romano „Aš patarnavau Anglijos karaliui“ (ček. Obsluhoval jsem anglického krále) vertimą į lietuvių kalbą, kurį 2024 m. išleido leidykla „Vaga“.
Rasai Sičiūnienė yra baigusi Stepo Žuko dailės technikumą Kaune 1988 m., vėliau mokėsi Vilniaus universitete Filologijos fakultete ir 1996 m. įgijo rusų filologijos bakalauro laipsnį, 1997–2000 m. čekų kalbos mokėsi Prahos Karolio universitete. Ji aktyviai bendradarbiavo su Lietuvos ir Čekijos draugija bei jos leidžiamais leidiniais, tad pirmieji vertimai iš čekų kalbos buvo spausdinami leidinyje „Lietuva ir Čekija“: 1999–2008 m. vertė V. Havelo eiles, O. Pavelo apsakymus. Taip pat buvo spausdinami jos versti straipsniai iš čekų kalbos įvairiomis temomis: „Iškiliausias čekų XX a. jaunimo rašytojas: Jaroslavas Foglaras“ (1999, Nr.2, p.38-42), „Emilis Zatopekas – amžiaus legenda“ (2001, Nr.1-2, p.34- 40), „Nuo protektorato iki šių dienų (čekų humoras ir politiniai anekdotai)“ (2004, Nr.5-7, p.174-181), „Josefas Hiršalas, „Antikodai arba absurdo ištraukta artikuliacija“ (2003, Nr.2-4, p.201-205) ir kt.
Bohumilas Hrabalas (1914–1997) romaną „Aš patarnavau Anglijos karaliui“ parašė 1971 m., tačiau jo kūriniai buvo draudžiami Čekoslovakijoje arba cenzūruojami, tad šis romanas 1980 m. išleistas užsienyje, o Čekoslovakijoje tik 1989 m. Pirmasis romaną į lietuvių kalbą išvertė vienas mūsų draugijos atkūrėjų Vytautas Visockas, knyga buvo išleista 1993 m. leidykloje „Spindulys“. Rasa Sičiūnienė parengė visiškai naują vertimą, kuriame savitai atskleidė originalią rašytojo kalbą. Taip pat parengė įvadą apie romano autorių Bohumilą Hrabalą. Šis komiškas pasakojimas vaizduoja jauną restorano padavėją Janą Ditę XX amžiaus 4-ojo dešimtmečio Prahoje. Jis svajoja tapti milijonieriumi ir atidaryti savo restoraną. Kai naciai okupuoja Prahą, įsimyli žavią vokietę Lizą, kuri iš fronto parveža jam unikalią pašto ženklų kolekciją. Ją pardavęs Janas iš tiesų tampa milijonieriumi, tačiau gyvenimo posūkiai nenuspėjami. Tai filosofinis pasakojimas apie mažą žmogų, pakliuvusį į istorijos verpetus, priverstą grumtis už save, kilti ir patirti pralaimėjimų, nejučia virsta nenuspėjama kelione po XX a. Čekoslovakiją. Bohumilas Hrabalas yra vienas iškiliausių čekų rašytojų, kurio kūryba pasižymi komiškomis situacijomis, veikėjų šnekamąja kalba, slengu, kartais – stačiokišku humoru. Baigęs teisės studijas Prahoje, niekuomet nedirbo pagal specialybę, o dirbo paprastus darbus, kaip raštininko, telegrafisto ir kitų, tad knyga pradedama jo žodžiais: „Rašytojas turi gyventi pačioj apačioj ir žiūrėti į viršų – ir jokiu būdu ne atvirkščiai“.
Jonavos rajono savivaldybės tarybos premija kasmet skiriama už lietuvių ar čekų kalba per pastaruosius 5 metus publikuotą literatūrinį kūrinį, filmą, spektaklį, tekstą istorinės atminties, lietuvių ir čekų tautų kultūrinio, politinio ar ekonominio bendradarbiavimo temomis.